看板 SakaTalk
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/102642?ima=3521 23歲,大概算大人了吧 久保史緒里 2024/07/28 大家好, 我是久保史緒里。 https://imgur.com/B8gcgr8.jpg
夏天的正式來臨。可以這樣說了吧。 伴隨著炎熱,無論是涼風的輕盈, 還是陽光的銳利,不管是黃昏的色彩飽和度, 還是綠色的鮮明度,都更加提升, 真正的夏天已經來臨了。 無論如何, 請務必好好照顧身體喔。 在隨時補充水分的同時, 也要傾聽身體的訊號, 保持心靈和時間上的寬裕, 將健康放在第一位喔。 夏天的到來, 意味著我的誕生日也到了。 7月14日,我迎接了23歲的生日。 給予我祝賀的各位, 許多的聲音,我都收到了。 真的非常感謝大家。 能有這麼多人 慶祝的人生並不多見。 是讓我深深感受到幸福的一天。 因為在15歲中學生時加入了乃木坂46, 所以對於23歲這個年齡代表的意涵還不太習慣。 時間竟然過得這麼快。 雖然應該積累了扎實的經驗和時間, 但無論到哪仍像第一年的社會新鮮人那樣, 有著生硬和緊張感、以及幹勁。 但在這之中, 如果要說有什麼變化的話, 那就是選擇增加了, 變得更加圓滑, 判斷力也提高了吧。 理解現在這裡發生了什麼。 然後,思考自己應該如何行動。 想到了好幾個選項, 判斷哪個最適合。做出選擇。 為了變得更好, 思考能否做些什麼。 預測自己因行動帶來的變化。 考慮如何應對。 就這樣, 我的腦中不停地運轉著。 我很喜歡吧,思考這件事。 我喜歡思考, 最喜歡的後輩最近也在同一個地方說過這句話。 有相似之處啊,我們倆。 過去的我, 在這個循環中遇到意料之外的事情時,沒有應對的力量和餘裕, 只能焦急地躲進殼裡,靠外面提供援手的方式來解決。 但現在,當意外的事情發生時, 我有了接受它的圓滑度, 有了自己發出微弱聲音的勇氣, 相信自己的能力似乎提高了。 我喜歡最近的自己。 和同期交談時, 更能感受到自己的變化。 因為無論是好的時候、還是壞的時候, 她們都是我身邊的存在。 她們會毫不隱瞞地告訴我, 讓我注意到, 啊,現在的自己,很好啊。 雖然我不知道具體是哪裡好, 自己說出來可能也有點奇怪。 但是,我確實變得更積極了。 不管發生什麼事,都沒問題的。 我能夠那樣告訴自己。 雖然現在仍然會感到緊張, 對於沒有自信的事情會深感沮喪。 儘管試圖說些積極的話, 仍有洩氣的日子,什麼也做不了的日子。 以前,曾收到的話語, 長時間在心中 佔據了大片面積的空間。 『以自己為中心地活下去就好了。 總是太在意周圍, 那自己的人生在哪呢?』 老實說,我承認自己是一個過度擔憂的人。 總是在意過頭的性格。 即使別人絕對不會這麼想的,我也會忍不住去擔心。 即使是些微不足道的事也會讓我在意的不得了。 經常被問到,這麼在意不會活得很辛苦嗎? 真的,我很想大力點頭。 不,也許不是這樣。 因為我只知道這種生活方式。 不覺得痛苦,也不覺得難以忍受。 但是, 我知道還有更輕鬆的生活方式。 雖然曾經有過呼吸困難的時期, 但在許多人的支持下, 已經跨過了那段時光的現在, 我反而覺得那樣纖細的自己 很可愛。 正是因為這份纖細, 我注意到身邊人的魅力。 能夠借給別人的肩膀。傾聽他們話語的耳朵。阻止不該說的話。 並不是被周圍的事物所分心, 而是我如果沒有周圍的人, 就無法存在。 只是,為了自己也想要珍惜。 這也與我的幸福相連繫。 所以這樣就好,這樣很好。 我發現 看到重要的人們在笑著, 是我最大的幸福。 https://imgur.com/XBPz2X8.jpg
其實啊, 用更簡單的話就足夠了, 但我卻愛繞圈子的方式。 總想說點難懂的話。 23歲就是想要稍微逞強的年齡。 然後, 每年生日過後才更新的BLOG。 這一點想好好改進呢。23歲。 過生日,現在也依然會興奮不已。 今年,吃了很多蛋糕。 也吃到了媽媽親手做的。 以前, 我是負責做家裡蛋糕的人, 即使最近離家生活, 也不能見面,我也無法吃到, 但我生日的時候,媽媽還是每年都會為我做蛋糕。 迎接生日, 我有時間和媽媽慢慢地聊天。 即使身在遠方, 雙親還是能從我現在的樣子, 看出我過了怎樣的日子。 父親的話語充滿力量。 總是肯定我想做的事情, 並支持著我的父親。 我想成為像父母那樣的人。 家人的存在,多次拯救了我。 我很快會再回老家的。 https://imgur.com/MrQTRSD.jpg
那麼,23歲。目標是。 22歲的一年,真的很充實。 不是匆忙地 度過每一天, 而是在這期間守護了重要時光的同時, 也持續進行了許多挑戰。 這是我第一次感覺到這麼悠閒的一年。 如果明年的這個時候,也能有同樣的感覺就好了呢。 我想挑戰戲劇。 還有還有, 自己有許多不知道的世界。 也有很多未知的情感。 這一切全部, 緊張、懊悔,那些可以預測的情感, 我想要學習去超越。 我在二十歲時立下的 『前往未開拓之地』 這句話至今仍然珍藏在心。 在我最喜愛的這個團體裡, 自己能做些什麼回報呢。 如果沒有乃木坂46, 可能就逃避的經歷, 說實話有很多。 即使沒有人注意也沒關係。 即使不被讚美也無所謂。 只是樸素地、安靜地、秘密地, 就像挖掘地下通道一樣… 這樣就好。這就是我。 當然,可能會有在看不見的地方燃燒著熱情也傳達不到的人, 反過來有時也會被誤解。 但這都沒關係。 因為大家教會了我,一定會有發現我的人存在。 我沒問題的。 多虧了大家, 我變得如此堅強。 即使有人認為我不需要變強, 但我喜歡變強大的自己。 然後有一天, 我期待著那個強大的自己受挫的那一天。 就讓它來吧。 還有就是想要充實 我最珍重且最喜歡的「生活」。 如果有人在自由回答中問我喜歡什麼, 我會回答「生活」。 這份工作非常有魅力,我很喜歡。 因為能遇見許多不同的自己。 但有時候,被捲入忙碌的日子中, 幾乎失去了真正的自我。 這是我所害怕的。 所以我, 很珍惜能夠做自己的時間。 這是只有在這裡才說的秘密, 我喜歡的時光是, 為了冷凍用鍋子煮好的飯, 一點一點地分批用保鮮膜包好的時間。 這樣的、這樣的時光,我想要好好珍惜。 為了保持我是我, 有些時光我不想失去。 我想豐富那樣的「生活」。 從音響中 小聲播放喜歡的音樂, 發呆地看著夕陽緩緩落下, 邊晾衣服邊唱歌, 去最喜愛的超市購物, 慢慢煮一頓美味的飯, 將剩下的豚汁分送給朋友。 要做什麼呢 我希望連空白的時間也能愛上。 我有很多想要去愛的時光。 23歲也請您多多關照指教。 https://imgur.com/8FvCnrN.jpg
然後, 『乃木坂46 真夏的全國巡演2024』 順利開幕了。 當演唱會結束時, 我想再寫一次BLOG, 所以現在只寫一點。 每次巡演, 雖然都會累積起許多感情, 但在大阪迎接初日的時候, 感受到的重量和規模比往年都要驚人。 那是對成員的愛。 看到帶著責任和自覺的緊張面孔的後輩們,覺得她們很可靠、很可愛,想要守護她們。 這是以這個體制巡迴的第2次全國巡演。 所以呢。 啊,不過現在不再是守護了, 我想是一種「一起」的感覺。 在這基礎上,發生什麼事情的時候,我想守護她們。 如果要說具體怎麼做, 雖然是抽象,沒有具體的答案, 但我覺得這是溢於言表的情感,最高級的言語表達。然後, 後輩們會接收到這份心情。 對同期的信任,已經不言而喻。 不僅是下一步, 甚至能讀出二步、三步後的行動, 畢竟我們在一起的時間很長。 我喜歡看著同期開心的樣子。 唔哇,該怎麼辦。 本來應該只寫一點點的,但一旦開始就停不下來。 到今年夏天結束時, 這份感情不知道會溢出到什麼程度呢。 即使如此,我也期待著, 想要奔跑下去。 https://imgur.com/9g1bJPt.jpg
好久沒有認真地寫BLOG了。 這個地方太重要了, 言語太重要了, 對於追求完美的我來說, 每年的門檻似乎都在提高。 其實還想寫更多… 即便如此,大家還是等待著我, 就這樣接受下來, 真的非常感謝。 總是寫得如此冗長,很抱歉。 只是, 在明天之前, 還有一篇想寫的BLOG。 還會再寫的。 久保史緒里 雖然已經寫了許多話, 但我想唱歌!想跳舞!! 我喜歡跳舞。也喜歡唱歌。 我想唱乃木坂46的歌,跳乃木坂46的舞, 想穿許多乃木坂46的衣服, 真的非常喜歡。 喜歡乃木坂46。 這樣心情的23歲揭開序幕了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.85.31 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1722158884.A.E4D.html
RASSIS: 只寫一點?????????07/28 17:30
fan17173: いい女07/28 17:32
Lemonfish004: 最後那個結尾…怎麼有點不妙的感覺07/28 17:38
Ben94877: 寫得不錯07/28 17:41
xlagowe: 只寫億點07/28 17:50
Kroner: 關節痛這種東西,比鬼還可怕! 07/29 00:35
mtcn13: 緒寶也長大了呢(淚07/28 17:52
ayazard: 大人了 484要...07/28 17:58
xlagowe: https://i.imgur.com/YNyg7eP.jpeg07/28 18:08
dabih: 推推 第三張好棒~~~ 大人了呢 wwww07/28 18:21
Chricey: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 07/29 09:26
takabashi: 感謝翻譯 熟悉的久保大長篇最對味www07/28 18:34
Churiseki: 感謝翻譯07/28 18:46
jetloading00: 熟悉的認真的阿緒文07/28 19:16
TLinHe: 感謝翻譯07/28 19:29
Kroner: 有人用過中醫針灸治療關節痛的嗎?效果如何? 07/28 19:29
cgntutim: 寫那麼長 以為有大事07/28 19:54
xlagowe: 類似樓上的多到久保msg都還要發一則澄清07/28 20:00
evan000000: 怎麼可能現在走啦...07/28 20:05
yuzuki: 登大人07/28 20:17
Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 07/28 20:17
linchen1121: 難怪阿和與久保的文風那麼像07/28 20:40
wlmb0723: 23歲了,以演員路線的她,今年沒走大概率就明年會走吧,07/28 20:45
wlmb0723: 美月飛鳥也是差不多24畢業07/28 20:45
sodistrues: 推 07/28 21:07
Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 07/28 21:07
oimozaka: 我猜會待到6期獨當一面吧07/28 21:11
earldunn: 美月才剛走,至少還會留一陣子啦07/28 21:26
qpack: 超級長XD,翻譯辛苦了07/28 21:37
tina1007: 等到六期獨當一面+1 甚至七期來都有可能07/28 21:39
Kroner: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 07/28 21:39
tina1007: 一直認為她跟梅澤會是倒數幾個走的07/28 21:40
PeterChen: 緒兒現在畢業也不用擔心沒有前途07/28 21:44
PeterChen: 會留多久可能取決於身為乃木粉對於團體的責任吧07/28 21:45
RASSIS: 美月還是續留乃LLC的狀況下 久保真的畢業應該也是續留07/28 21:47
Chricey: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 07/28 21:47
RASSIS: 只是 乃LLC總覺得好擠(X07/28 21:47
RASSIS: TEN手上最難接的就是那個樂天野球台...不對 ANN07/28 21:48
ggchioinder: 好長,快速瀏覽的時候自動帶入久保五速嘴07/28 21:49
RASSIS: 目前看來 短時間不會走 年齡比她小的應該還找不到能接手的07/28 21:49
Kroner: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 07/28 21:49
nyjytdgjf: 看起來就是要出道的文章07/28 22:11
jetloading00: 其實就是熟悉的久保文阿XD07/28 22:14
jetloading00: 每次都超級長又文情並茂07/28 22:14
earldunn: ANN當初是從akb接下的,所以未來有可能會轉給櫻或日向07/28 22:18
Chricey: 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 07/28 22:18
wlmb0723: 樓上說到點上了,好花的ANNX評價非常好,感覺有機會升07/28 22:21
wlmb0723: 格07/28 22:21
evan000000: llc哪夠養07/28 22:23
NGZ46DD: 熟悉的久保文最對味07/28 22:34
Chricey: 剛開始吃UC2,期待 07/28 22:34
tsutsuiayame: 感謝翻譯07/28 22:48
lpca: 好長XD 07/28 22:49
RASSIS: 好花比久保大2歲 感覺上要給她接很難07/28 23:13
wlmb0723: 廣播上 年齡長反而是優勢,有更多的閱歷及經驗可以聊,07/28 23:29
Chricey: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 07/28 23:29
wlmb0723: 上一任的新內也是主持到快3007/28 23:29
※ 編輯: linchen1121 (114.137.235.150 臺灣), 07/28/2024 23:37:15
xlagowe: 多到上失策老師求教? 07/28 23:46
apflake: 佐久間宣行說是電台方面跟秋元康要求乃木坂接ANN,秋元康 07/29 00:31
apflake: 開附帶條件原時段由佐久間接,所以他和乃木坂是一起進, 07/29 00:35
Chricey: 關節痛這種東西,比鬼還可怕! 07/29 00:35
apflake: 而且他不是ANN同一集團公司出身,花了很多力氣才協調成功, 07/29 00:37
apflake: ANN的主持人不是那麼容易換的,製作人提的人選要董事會之 07/29 00:38
apflake: 類的高層點頭同意. 07/29 00:40
IwamotoRenka: 今年久保肯定比去年還悠閒吧,怎麼10月才要上劇勒 07/29 09:26
Chricey: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 07/29 09:26
ATMANMARK: 翻譯辛苦了,好長 07/29 11:33