噓 denny41606: 到底在講什麼 不會用留言嗎? 03/22 08:57
噓 NG1028: 講人話 03/22 09:29
噓 sallyhelp: …..誰可以翻譯這傢伙在供三小 03/22 09:47
推 STRO: 努力翻譯:艾斯很難被設定是(高材生)聰明人,身為作者本 03/22 10:18
→ STRO: 來就要給角色某種限制。類似作品(文章)應該都看過吧 03/22 10:18
推 Kroner: 吃過關節保健品,都沒什麼效果,有推薦的牌子嗎? 03/22 17:51→ STRO: 原來是努力在學習中文的波希米亞人,體諒你 03/22 10:19
噓 ClubT: 這種文章讀過嗎… 03/22 11:22
噓 q26766: 幫補 03/22 11:37
→ danie5c: 啥鬼== 03/22 11:42
推 Chricey: 關節痛有人有有效的復健方法嗎? 03/29 01:45噓 asd7368741: 蛤 03/22 11:55
噓 gavinlin06: 你從小到大作文有拿到兩級分過嗎? 03/22 12:41
噓 a51433tw: 超好笑 這什麼阿宅中文 03/22 14:57
噓 buster520798: 原來是智商拘束器的部份 03/22 15:54
噓 shargo: 蛤 03/22 16:39
噓 Mugiwara: 神中文 03/22 16:56
推 RoChing: 認真說,這位波希米亞人不時會發這樣的文,是不是和表達 03/22 17:51
→ RoChing: 型失語症有關?或是刻意為之,句子經過某種重組或置換? 03/22 17:51
→ gekorader: webptt查一下發文推文全是這種,應該是也不需要解剖研究 03/22 18:27
噓 Stupidog5566: 在訓練AI吧 03/22 20:13
→ yuanhy63: 如果是真人 以前叫精神分裂 現在叫思覺失調 03/22 21:33
噓 tttttttiger: 每個字/詞我都看得懂,連在一起完全不知你在講啥 03/29 01:45
噓 tttttttiger: 我覺得他根本是外國人,直接把他的母語拿去餵google 03/29 01:49