看板 Marginalman
不然遇到不同文化是很容易鬧出笑話! 前幾年我去埃及自助旅行時 跟金字塔附近的攤販買個小紀念品 但是埃及畢竟不是英語母語國家,而我的憋腳英文就派不上用場了. 我跟他要買一個小法老王鑰匙圈,付錢的時候這位埃及人先生卻一直嘰哩瓜啦不收錢. 他說的聽起來像是"ten dollars" 我也跟他複頌"ten dollars??" 他又說"deal doll" 我說"deal?doll?"(十元成交嗎doll是指這個鑰匙圈嗎?) 我拿出錢他卻一直搖手推來推去的把鑰匙圈拿給我說"take doll" 我一頭霧水,不是說十元嗎?怎麼又拿給我叫我卻不收錢? 我怕發生誤會然也不敢拿! 兩個人就在那裡僵持,那個埃及人就一直不斷在那裡 "ten dollar, deal doll,take doll!" 後來還好有一為當地的華裔阿伯解圍,真是出外靠朋友啊! 阿伯說"哈哈,年輕人,拿去吧!埃及人送你的!" 我說"怎麼可以!真的嗎!這樣沒問題嗎?!!" 阿伯指著我的T恤說"埃及人說的是天大 地大 台科大!你放心收下吧!" 我終於了解了!原來他想說中文,我卻跟他雞同鴨講!這趟埃及之旅收穫很大! 後來總理還有請我到官邸作客!真是太難忘了! -- https://imgur.com/5KcuzrS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.148.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1722737920.A.2BE.html
Smallsh: 什麼! 08/04 10:18